Sobre la immersió lingüística

M’ha arribat un article a El País, de Mercé Villarrubias, catedràtica de Llengua anglesa a l’Escola Oficial d’Idiomes Drassanes de Barcelona, on qüestiona el model d’immersió lingüística a Catalunya.

http://elpais.com/elpais/2013/12/11/opinion/1386779523_659847.html

Em sembla que en el seu argumentari, la Sra. Villarrubias parteix de la premissa que la societat catalana és bilingüe, i trobo que no és cert.

La llengua més usada socialment és el castellà. Si passegem per Barcelona o per alguna ciutat de la seva àrea d’influència i parem una mica d’atenció a converses a l’atzar, escoltarem que les converses en català són testimonials. Una altra situació hi ha en pobles més petits i allunyats de grans nuclis de població, però quin percentatge de població representen? Al voltant de Barcelona es congreguen uns 4 milions d’habitants.

La immersió està pensada per a garantir el coneixement i l’ús del català, i mira de compensar la forta presència del castellà a la societat.

Així mateix, la immersió garanteix el coneixement del castellà, i el seu ús està garantit per la pròpia societat. El castellà és una llengua potent, amb un estat al darrera i tot un conjunt majoritari de mitjans de comunicació que garanteixen no sols la seva pervivència, sinó la seva predominança.

Si la Sra. Villarrubias pot garantir que els mitjans de comunicació també seran bilingües, llavors no veuria cap inconvenient a que l’escola també ho fos.

No estic d’acord amb la seva conclusió de que  els que no tenen el català com a llengua materna “arribaran a identificar-se amb ella i acabaran rebutjant o usant de forma molt reduïda la seva llengua materna”. Com he comentat, només ha de sortir a la cafeteria del seu col·legi i escoltar en quina llengua parlen els alumnes entre si.

A més a més, li recomano que faci una ullada a altres zones del l’estat espanyol, amb llengua pròpia però sense immersió. A la ciutat d’Alacant, l’ús del català ha baixat del  40% al 10% des del 1994 fins avui. Li recomano el documental “El Valencià a Alacant: una història amagada”.

Estic segur que, com a catedràtica de Llengua anglesa de l’Escola Oficial d’Idiomes Drassanes de Barcelona, farà servir la immersió per a impartir les seves classes. És un bon mètode per a compensar el fet de que ni al carrer ni als mitjans de comunicació l’alumne tindrà gaires ocasions d’usar l’anglès.

També m’estranya que tots aquells que argumenten que el sistema d’immersió lingüística impedeix als alumnes el correcte coneixement i ús del castellà no qüestionen també l’ensenyament de l’espanyol en altres comunitats, com Andalusia. Tot i tenir immersió lingüística en castellà, no el parlen de manera gaire estandaritzada.

Anuncis

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s